söndag 20 december 2015

don't you just love goodbyes? (one-five-six)

Nog för att jag egentligen har lyssnat på jazz de senaste dagarna. Men ändå.


En av mina mest uttjatade album under gymnasietiden.

torsdag 17 december 2015

Kotaku säger.




"And if you are wondering why the Remake Cloud looks somewhat sickly, Nomura also added that the trailer’s lighting makes Cloud looks pale and thin."


söndag 13 december 2015

skämtaren


Jag:
Jag pratade i sömnen inatt. Vaknade av det.

D:
Du brukar ju göra det.. men man begriper inget.

Jag:
Jag trodde det bara hände litet då och då?

D:
Alltid du gör. Skrattar gör du, som om du blir ställd inför komiska situationer som du inte riktigt vet hur du ska hantera.

Jag:
Jag brukar mest bara drömma ångestdrömmar, så skratt låter opassande.

driver du med mig

Jag tycker det är roligt att översätta svensk kultur till engelska, för att sedan se hur andra hobby-översättare uttrycker sig, tex på Youtube. Senast ut var Kents La Belle Epoque. När de sjunger "jag är drevet på skolgården", så hade de översatt det till "I am the drive in the school yard", och jag hytte mentalt med fingret och tänkte att nädu, nu blev det en direktöversättning. Har tänkt på det i flera dagar, ni vet sådant som bara fastnar av någon anledning.
Så jag kollade precis upp vad den korrekta översättningen skulle vara på tyda.se (bästa sidan evur).

driva
"Han hade ingenting att göra utan drev omkring i staden i timtal."
drive
drift
loiter

Jaha. Tji fick jag.

torsdag 10 december 2015

There isn't much that I feel I need -- I don't mean to seem like I care about material things

Jag har inte riktigt haft intresse för last.fm sedan de gjorde om sin sida, och därmed har jag inte haft koll på vilken musik som erövrat min egen lista.
Men tydligen ser den ut som så just nu:


Nog för att jag lyssnat extremt mycket på Röyksopp och Sigur Ros de senaste månaderna. Men att de övertar Andrew Bird och Gackt? Inombords så skruvar jag på mig inför denna förändring.


onsdag 9 december 2015

Känner mig pigg nu.

Jag har slagit mitt sovrekord. Jag somnade 10:00 och vaknade 15:00 dagen efter. Gick enbart upp för att äta något, ta min medicin och gå på toa. Jesus, det är 29 timmar. Tjugonio!

måndag 7 december 2015

Att fortsätta.


Så... Jag har äntligen kommit fram till vilken tatuering jag vill ha. Det har tagit mig cirka tio år att bestämma mig.


"fjättrad" är ett väldigt fint ord.

Jag älskar Den fjättrade Prometheus. Jag har letat efter en begagnad bok i flera år nu. Den verkar vara omöjlig att hitta. Det är främst handlingen som fascinerar mig.

"Prometheus Bound" is the starkest and strangest of the classic Greek tragedies, a play in which god and man are presented as radically, irreconcilably at odds. It begins with the shock of hammer blows as the Titan Prometheus is shackled to a rock in the Caucasus. This is his punishment for giving the gift of fire to humankind and for thwarting Zeus's decision to exterminate the human race. Prometheus's pain is unceasing, but he refuses to recant his commitment to humanity, to whom he has also brought the knowledge of writing, mathematics, medicine, and architecture. He hints that he knows how Zeus will be brought low in the future, but when Hermes demands that Prometheus divulge his secret, he refuses and is sent spinning into the abyss by a divine thunderbolt.


Det är denna pjäs som filmen Prometheus fått sitt namn ifrån. De namnger sitt uppdrag efter just Prometheus -- som var hälften gud, hälften titan, som tar människornas parti och ser till att de överlever. I filmen åker de till planeten just med grundtanken att de ska undersöka sin härkomst.

Prometheus blir fastkedjad på en sten, och får som straff att varje dag få sin lever uppäten av en örn, för att han hjälpt människorasen överleva. Hans odödlighet gör att hans kropp varje natt regenereras, och cykeln börjar om med ätandet av hans inälvor. Ett straff som Zeus tilldelat honom så att han får lida i evinnerlighet.


Jag ryser bara jag tänker på det.

söndag 6 december 2015

You do the math.


"The sequence where Elsa walks out onto the balcony of her newly formed palace is 218 frames long. Each of the frames took 132 hours to complete."






Än idag om någon kommenterar om små hundar och säger "Det ser ut som en råtta", så vill jag slita mitt hår och skrika över hur jävla dumma i huvudet de är.

Den lilla minsta som fanns i mitt liv i några månader.





Imma gonna carry these chop sticks!!




"Du menar J. Berg?" säger han.

Vi pratar om Kent och deras låt "La Belle Epoque"; hur jag älskar den, hur han tycker att den är alldeles för rättfram och simpel med det den försöker förmedla.
"Men det går ju inte att förneka att Jocke Berg är ett geni när det gäller att skriva texter, med alla undermeningar som går att tolka på olika sätt," säger jag.
D är tyst i några sekunder. "Nej", säger han.
Och det behövs inte sägas mer om det.

second languages

Så på grund av diverse anledningar, så ska jag försöka prata "längre fram i munnen" när jag pratar engelska i framtiden. Jag har sett att när andra svenskar pratar på engelska i youtube-videos, så verkar "th", "s" och "r":en flyta på bättre om man pratar längre ut. Samt att när jag mimar när jag lyssnar på musik utomhus, så märker jag att jag använder tungan längre ut mot tänderna. Hmm.


Pappa 4ever.

Pappa kommer komma förbi i morgon innan han återvänder till andra sidan av Sveriges kust för att dricka kaffe ur min teservis. Älskar att han impulsivt frågar om han får komma förbi bara för att jag berättat att jag har en sådan servis.

"Do you want me to make you some tea?"

Jehesus, en gammal vän från London bytte precis sin profilbild till denna. Det är en bild på vi tre som bond:ade på jobbet. När vi än kände för det, om man var ledsen, trött, stressad eller bara allmänt kärleksfull, så drog vi litet i varandras skjortärmar och frågade om man kunde få en kram. Ibland blev det en triokram. Vi var en salig blandning av nationaliteter.


Och jag var väldigt, väldigt blond!


torsdag 3 december 2015

Om fyra timmar till så kommer jag slå mitt naruto-lyssnade.

Soooo... I'm going on nio timmar nu. Enbart Frozen. Fyra låtar.

På svenska:


Hennes lillasyster sjunger i bakgrunden när storasystern förstörs mentalt, som personen som försöker hjälpa:

För nu, för första gången nånsin
Tillsammans blir det bra
Och för första gången nånsin
Kuvar vi stormen, du och jag!

Lugn bara, låt kärleken stråla in

Låt oss lämna dessa trakter

Vi kan trotsa vädrets makter

Och allting ska bli bra igen


Och storasystern skriker "LÅT MIG VA".

Hennes syster säger med en desperat röst:


Snälla, stanna, gå inte -- stäng inte din dörr, du behöver inte fly igen som förr

Please don't shut me out again -- please, don't slam the door, you don't have to keep your distance anymore



Frozen, Fryst, Frost. Jag är besatt i hur låten är en metafor för mental ohälsa.

I vanlig ordning så blir jag helt insnöad (höhö, pun intended) när jag väl börjat gilla något. Jag har lyssnat på fyra låtar från Frozen i fyra timmar nu. Två på engelska, två på svenska. Häromdagen lyssnade jag i två timmar på de två engelska versionerna. Idag har jag fokuserat på de svenska versionerna, för jag har tjatat ut de engelska en aning.











Jag frågade D om han sett pewdiepie på Youtube, och han sa ja, men att han tröttnade fort.
"Det har inte jag."
"Men du tröttnar ju aldrig på något", svarade han.


tisdag 1 december 2015

The power of winamp.

Seriöst. Min utvecklade smak av musik, och mina förmågor att skapa musiklistor, genereras alltså till detta slutresultat. En musiklista. EN låt.



Spamma.

Känner du dig ledsen? Titta på dessa bilder. Det är omöjligt att inte le.









Argh.

Mitt läsande av engelska böcker och texter förstör min förmåga att uttrycka mig korrekt gällande mitt modersmåls meningsuppbyggnad. Jag känner lättnad när jag glömt bort ordet på svenska, säger det på engelska istället, och personen jag umgås med för tillfället vet vad det betyder. Snart kommer jag inte kunna kommunicera över huvud taget.

Typ som att jag sa "reprimand", personen sa "Va?" (för jag pratar otydligt ibland), och jag sträckte ut mina tankespröt på vad översättningen skulle kunna vara, så att det inte blev några missförstånd. Det enda jag kom på var "åhyttning". Åthyttning? Åthutning? Se? Jag vet inte ens hur man skriver eller säger det korrekt. Det är det jag älskar med modersmål -- man kan böja ord och sätta samman dem till ord som egentligen inte finns -- och folk förstår en ändå. Jag vill inte tappa hur man uttrycker sig på svenska. Textsamtalen på aspekt handlar relativt ofta om huruvida man använt sig av ett engelskt uttryck eller meningsuppbyggnad. Argh.


elsaelsaelsa 4ever elsa

Jag har så flottigt hår just nu, att när jag drar handen genom det, så lägger det sig som Elsas.



Min fläta är dock inte lika fyllig. Den är tunn och patetisk och det hänger massa ströhårstrån runtom den.

Jag är där för mina vänner.

Hahaaaa. Jag fixade ihop ett lyxbrev till T med vaxsigill, fjäderpenna och en utriven sida från en av min favoritmangas, och sa åt honom att öppna det när han är urless på sina universitetsstudier så att han får litet pepp. Jag hade glömt bort vad det var jag skickat med, men det var tydligen denna:




Haha. Jag är en sådan peppande vän.